الجمعة، 16 مارس 2018

Saving Cairo on the Nile

تعطي الألوان الجديدة المستخدمة فى ترميم مبانى وسط البلد التاريخية إطلالة جديدة، وبعث الحياة مرة اخرى لمدينة القرن التاسع عشرالتى كانت تسمى "القاهرة الخديدوية" وتسمح أيضا للمبانى نفسها أن تنظر فى تحدٍ لكل من مرو عليها لتأكد على القوة الكبيرة للأحلام. والمتأمل لتخطيط شوارع القاهرة الخديوية يجد مزيجاً مختلافاً من الأنماط المعمارية التى تستدعى سرديات نموت الطبقة الارستقراطية أو طبقة البشاوات فى القرن التاسع عشر، وتعكس أيضا وفرة الأفكار الابداعية التى تعلمها إسماعيل في فرنسا، وحلم بتنفيذها فى عاصمة بلدة القاهرة أملاً فى تحولها من عاصمة تغرق فى الفيضان الى "باريس على ضفاف النيل". كان هذا طموح الخديوي اسماعيل وهو صغير الذى صعد على العرش وأصبح حاكما لمصر سنة 1836. على شكل مثلثي تقع وسلط البلد بين ميدان التحرير وباب الحديد وميدان عابدين من جهة اخرى، وبعد توليه السلطة اصبحت هدفاً لطموح اسماعيل لقد كان يريد أن يجعلها قطعة من اوروبا أو مكان لابهار الضيوف ذو أهمية كبيرة القادمين من كل انحاء العالم لكي يشهدو لحظة افتتاح قناة السويس فى سنة 1896، وإنشاء مكان جديد كهذا حاضن لكل الثقافات ليس يتطلب الإنفاق ببذخ من إسماعيل ولكن ايضا عليه جذب معماريين من كل انحاء العالم،خصوصا من فرنسا وإيطاليا لانهم كانا مركزا للحركات الفنية فى العالم ويمكلون الخبرة والتجربة وأيضا كانوا ينظر لهم على أنهم مركز التحضر فى العالم. والنتيجة كانت مزيج مذهل من فن الديكور العصري فى ذلك الوقت، والعصر الباروكي ولاحقا أُضيف طرازاً اسلامياً معاصر. وكانت الأعمال الفنية والمبانى المنفذة تجذب جماعة ألأغنياء والموسرين ورجال الأعمال - حتى من مصر- ونخبة المجتمع المصري ومثقفينه. ومع ذلك،وبعد فترة طويلة بعد أن اصبحت المنطقة أكثر حداثة ظهر العديد من المستأجرين الأغنياء فى وسط البلد الذين قرورو الرحيل منها مع قرار بالعودة الى شققهم القديمة ومكاتبهم وإدارة الاعمال. "الاسماعليله الاسم الأول لوسط البلد اصحبت منطقة رجال الأعمال مع أقلية من العائلة الملكية و قلة من الاغنياء اختيرو للبقاء فيها " ومن تبعات ثورة 1952 رحيل المجتمع الاجنبي بعد حرب 1956 وكانت ضربة قوية للقاهرة الحسناء، لمدة نصف قرن تقريبا عانت من حالة من السبات وقلة النشاط ولم تعد المحلات جاذبة للنخبة والمثقفين أما بالنسبة للشقق فقد استولى عليها كبار ضباط الجيش . وبعد الثورة تحولت العديد من المبانى الضخمة الى مبانى حكومية أو الى مدارس اما الباقون فظلوا يعانون من الاهمال . وفى عهد الرئيس السادات تبنت الدولة سياسية الانفتاح الاقتصادى فقرغت الدولة فى الفساد والتدهور فلم تلتفت الى تلك المبانى العريقة




The fresh paint on dozens of newly refurbished historic buildings in Downtown Cairo not only gives a new lease of life to the city’s 19th-century centre, known as Khedival Cairo, but also allows the buildings themselves to gaze out in defiance of their eclectic surroundings in an assertion of the great power of dreams.
A stroll down the carefully planned boulevards of Khedival Cairo introduces the careful observer to an incredibly rich variety of architectural styles that conjure up stories of how a young Egyptian aristocrat, or “pasha”, growing up in 19th-century Egypt, was introduced to a plethora of creative ideas during his education in France.
He dreamed of implementing them in his home city of Cairo, hoping to turn swampland plagued by floods (Cairo at the time) into a “Paris on the Nile”.
That ambitious young pasha was the khedive Ismail who ascended the throne and became the ruler of Egypt in 1863. Downtown Cairo, the triangle situated between today’s Tahrir Square, Bab Al-Hadid and Abdine Square, soon became the object of Ismail’s passion.
He wanted to turn it into “part of Europe”, something to amaze the prestigious guests who came from all over the world to attend the momentous inauguration of the Suez Canal in 1869.
Giving birth to this new and cosmopolitan city not only demanded a lavish spending spree on Ismail’s part, but also attracted enthusiastic architects from all over the world, particularly France and Italy.
These were given full rein to exercise their expertise and imagination in the urbanisation of the area, resulting in an astonishing mix of art deco, art nouveau, baroque and, a little later, neo-Islamic styles — an urban masterpiece attracting droves of affluent tenants and businesses from among Egypt’s cosmopolitan elite.
However, later as more modern suburban areas emerged many of the affluent tenants of Downtown Cairo decided to move out, with some deciding to turn their former flats into offices or business premises.
“By the 1940s, Ismailia [the original name of the Downtown district] had become a business district, with only a minority of families, usually the less affluent, electing to stay on,” wrote Al-Ahram Weekly writer and chronicler of Egypt’s modern history Fayza Hassan.
The 1952 Revolution, and the subsequent exodus of Egypt’s foreign communities after 1956, dealt a blow to Cairo’s belle époque city-centre.
“For almost half a century, it went into sleep mode, its activity diminished, its boutiques no longer attracting the elite, and its apartments taken over by professionals,” Hassan wrote. Many beautiful old edifices were turned into schools or government offices, and others suffered from serious negligence.
It was during late president Anwar Al-Sadat’s Open Door economic policy in the 1970s that the area further plunged into a state of eclecticism and decay. 











الأربعاء، 31 يناير 2018

Dear questionner


I am not quiet entirely, but I chose to be unhurtful and I am try all the time control of my madness, i have lot of anger about everythink 
the pepole and the world, but i chose that. 

ah, ok recently i realized we cant change any thing arund of us except alittle somthing not rhash the orderliness of the world.and I am try to accept of these fact we cant change the world.

The life is panal, the human behavior is also panal, not to desrve to discuss the any thing with them except the pepole we can to benefit from our discuss with them and this pepoe dont tell you any thing they are teach you how to contemplate and may be they are wrong and when you discover these then you became grown.

you should have a own point of view about life,you should use your mind to observe the human behavior and extract your point of view. 

الخميس، 25 يناير 2018

beer

I don't know how many bottles of beer

I have consumed while waiting for things
to get better
I dont know how much wine and whisky
and beer
mostly beer
I have consumed after

splits with women-

لا أعرف كم عدد زجاجات البيرة التى استهلكتها 
فى إنتظار تحسن الأمور.
لا أعرف كم ثمن النبيذ والويسكى والبيرة 
-عادة كانت بيرة -
 التى استهلكتها:
 بعد انفصالى مع سيدات.
فى انتظار جرس التيلفون.
فى انتظار صوت خطي أقدام .
وفى انتظار صوت الخطي، لا يرن التليفون 
حتى ولا فى وقت لاحق.  
waiting for the phone to ring
waiting for the sound of footsteps,
and the phone to ring
waiting for the sounds of footsteps,
and the phone never rings
until much later

and the footsteps never arrive
until much later
when my stomach is coming up
out of my mouth
they arrive as fresh as spring flowers:
"what the hell have you done to yourself?
it will be 3 days before you can fuck me!"
 وخطي القادمين التى لا تصل ابداً حتى فى وقت لاحق 
وعندما ترفض معدتى الطعام واتقيء : فأن الطعام يكون نضراً،
كزهور الربيع .
ما الذى قد فعلته بنفسك؟
سيكون عليك الانتظار ثلاثة أيام قبل أن تضاجعنى 

the female is durable
she lives seven and one half years longer
than the male, and she drinks very little beer
because she knows its bad for the figure.
السيدات أصيلات
  إنهم يعيشون واحد وسبعين سنة أكثر من الرجال،
إنهم يشربون القليل من البيرة
لانهم يعلمون أنهم ليست جيدة لاجسادهم

while we are going mad
they are out
dancing and laughing
with horney cowbo 

وبينما نحن على حافة الجنون
إنهم يخرجون لكي يرقصوا ويضحكوا
مع راعى بقر مثير

well, there's beer
sacks and sacks of empty beer bottles
and when you pick one up
the bottle fall through the wet bottom
of the paper sack
rolling
clanking
spilling gray wet ash
and stale beer,
or the sacks fall over at 4 a.m.
in the morning
making the only sound in your life.
حسناً، هناك اكياس وأكياس مملوءة 
بزجاجات البيرة الفارغة 
وعندما تحاول ترتيب المكان 
تسقط زجاجة من أسفل الكيس المبلل.


beer
rivers and seas of beer
the radio singing love songs
as the phone remains silent
and the walls stand
straight up and down
and beer is all there is.

الأربعاء، 24 يناير 2018

Are You Drinking?

washed-up, on shore, the old yellow notebook
  out again

جرفتها الأمواج إلي الشاطئ،
دفتر الملاحظات الأصفر عاد مجدداً.

  I write from the bed
  as I did last
  year.
  will see the doctor,
  Monday.
  "yes, doctor, weak legs, vertigo, head-
  aches and my back 
  hurts."

أكتب من السرير كالسنة الماضية.
سأذهب للطبيب يوم الأثنين ،
- نعم أيها الطبيب ، ضعف فى قدمى، وألم فى الرأس،
وآلآم الظهر .

  "are you drinking?" he will ask.
  "are you getting your
exercise, your
  vitamins?"

سوف يسألنى "هل تشرب؟"
"هل تداوم على تمارينك،هل تأحذ مقوياتك؟"

  I think that I am just ill 
  with life, the same stale yet
  fluctuating
  factors.
  even at the track

أعتقد أنى مجرد متعب من الحياة، نفس الانحطاط
 القديم يظهر مجدداً ولكن بعوامل مغايره.
 حتى فى مسار السباق. 
  I watch the horses run by
  and it seems
  meaningless.
  I leave early after buying tickets on the
  remaining races
.
أشاهد سباق الأحصنة ولكنه يبدو فارغ المعنى 
غادرت مبكراً بعد أن اشتريت تذكرة السباق المتبقى 
 
  "taking off?" asks the motel 
  clerk.
  "yes, it's boring,"
  I tell him.
  "If you think it's boring 
  out there," he tells me, "you oughta be
  back here."

"هل تريد استرجاعها؟"
يسألنى موظف التذاكر 
"نعم، إنه ممل" أخبره.
"إذا كنت تعتقد أنه ممل غادره" 
أخبرنى "ليس من الضروري العودة الى هنا"

  so here I am
  propped up against my pillows
  again
  just an old guy
  just an old writer
  with a yellow
  notebook.
  something is 
  walking across the
  floor
  toward 
  me.
  oh, it's just 
  my cat
  this
  time
وها أنا ذا 
مضجع على الوسائد مجدداً 
مجرد رجل عجوز 
مجرد كاتب عجوز 
مع دفتر المحلاظات الاصفر.
ثمة شيء يمشى تجاهي.
اه، إنها قطتى هذه المرة 

a challenge to the dark

shot in the eye
shot in the brain
shot in the ass
shot like a flower in the dance

 رصاصة فى العين 
ورصاصة فى العقل 
ورصاصة فى المؤخرة 
رصاصة تشبه الزهور فى الرقص.
amazing how death wins hands down
amazing how much credence is given to idiot forms of life

كم هي مدهشة انتصارت الموت السهلة .
كم هي مدهشة  التصورات المعتوهه المشكلة لتصورنا عن الحياة .

I must soon declare my own war on their war
I must hold to my last piece of ground
I must protect the small space I have made that has allowed me life

يجب أن أعلن قريبا حربى على تلك الحرب 
يجب أن احتفظ بأخر قطعة من الأرض 
يجب أن أحمى فضائي الصغير الذى سمح لي بأن اكمل حياتى 

my life not their death
my death not their death...
حياتى ليست ذلك الموت 
وموتى ليس ذلك الموت 


بوكوفسكى 

الأربعاء، 3 يناير 2018

Nietzsche

He is mad man and fragile but i cant conceal my admire of his thoughts.
in practical life we can put his thoughts in front of our eyes, we should be strong in all aspect independed in our mind to determine the Right, when he say the god is died i think we can use this sentence to transcend the ancestral we are Non-binding to justification our behavior to them .
we should be strong to enforcement our rules .
also besides he was so sensitive...

الأربعاء، 20 ديسمبر 2017

its perplexing notice the pepole who are converting from innocence to mature person .
when they are innocence the others pepole they bully on them , and when they become mature

person do the same thing on other pepole, thats why in this moment am confusing becase i

Sympathy with them when they are week , they are dont think about this experiment and While

that they have time to think about self and other . sometime i regrat for my sympathy on them and

imprecating all of humanty